Aeg lendab ja õige pea on meie reisiaeg käes. See reis on natukene teistmoodi kui varemalt. Piletid on edasi-tagasi vaid mulle ja Stigile. Meenale on üheotsa pilet. Tema meiega tagasi ei lenda võid jääb issi juurde suveks. Suveks on muidugi natukene palju öeldud. Jääb nii kauaks, kui ta soovib. Ja kui isu täis, siis tulevad issiga Eestisse, autoga. Issi ja autosõit temaga on ränk, aga Meena on selle kadalipu korra läbi teinud juba, seega ta teab, mis teda ees ootab.
Ainuke mure on nüüd selles, kui me kõik koos selle nädalakese Saksamaal veedame, kas Meenal on tahtmist meist maha jääda. Kõik uus ja huvitav ammendab ennast nädalaga ära tema jaoks võib-olla? Ja mis oleks veel mõnusam, kui emmega koju tagasi lennata. Aga on seekord nii, et see pole lihtsalt võimalik. Plaanid on tehtud ja plaan B puudub.
Issi oli Meenale Ferienpass´i muretsenud. See peaks elevust natukene üleval hoidma ja tegevust peaks jätkuma. Mis selle Ferienpass´i täpne olemus on, ega ma ei teagi. Pole ise sellega kokku puutunud. Maksab ta 5 eurot ja saab siis sellega mingeid soodustusi kuskil...no ei tea. Eks saan lähemalt teada, kui kohal oleme. Harin ennast selles vallas.
Ühe huvitava sõna sain ka saksa keeles jälle teada...
Heute war ich mit dem Subaru zur Inspektion und er ist startklar für dich.
"Startklar" peaks siin kontekstis tähendama "stardivalmis". Ei olnud enne selle sõnaga kokku puutunud. Nii et auto ootab mind, millega uusi paiku avastada Saksamaa pinnal. Ole ainult "mees" ja jõua kütust sisse osta:)
Ja veel üks üsna naljakas lause...Es ist heiß in Deutschland, am besten Frau trägt Rock, damit es etwas luftig ist.
Kui ma Metele seda lauset lahti seletasin - omas huumorivõtmes muidugi - siis Mete arvas, et on ikka pervert küll:D Umbes nii, et Saksamaal on kuum, parem, kui naine seelikut kannab, et ikka õhk jalgevahelt läbi käiks. Tore, kui inimesel huumorisoont on.
Kui nüüd seelikule mõelda, siis ainuke jama on see, et Subaru, millega ma sõitma hakkama peaks, ei sobi kahjuks minu seelikuga eriti kokku. Suht koomiline vaatepilt oleks. Vast lähevad ilmad jahedamaks ja saab teksadega läbi aetud.
Ainuke mure on nüüd selles, kui me kõik koos selle nädalakese Saksamaal veedame, kas Meenal on tahtmist meist maha jääda. Kõik uus ja huvitav ammendab ennast nädalaga ära tema jaoks võib-olla? Ja mis oleks veel mõnusam, kui emmega koju tagasi lennata. Aga on seekord nii, et see pole lihtsalt võimalik. Plaanid on tehtud ja plaan B puudub.
Issi oli Meenale Ferienpass´i muretsenud. See peaks elevust natukene üleval hoidma ja tegevust peaks jätkuma. Mis selle Ferienpass´i täpne olemus on, ega ma ei teagi. Pole ise sellega kokku puutunud. Maksab ta 5 eurot ja saab siis sellega mingeid soodustusi kuskil...no ei tea. Eks saan lähemalt teada, kui kohal oleme. Harin ennast selles vallas.
Ühe huvitava sõna sain ka saksa keeles jälle teada...
Heute war ich mit dem Subaru zur Inspektion und er ist startklar für dich.
"Startklar" peaks siin kontekstis tähendama "stardivalmis". Ei olnud enne selle sõnaga kokku puutunud. Nii et auto ootab mind, millega uusi paiku avastada Saksamaa pinnal. Ole ainult "mees" ja jõua kütust sisse osta:)
Ja veel üks üsna naljakas lause...Es ist heiß in Deutschland, am besten Frau trägt Rock, damit es etwas luftig ist.
Kui ma Metele seda lauset lahti seletasin - omas huumorivõtmes muidugi - siis Mete arvas, et on ikka pervert küll:D Umbes nii, et Saksamaal on kuum, parem, kui naine seelikut kannab, et ikka õhk jalgevahelt läbi käiks. Tore, kui inimesel huumorisoont on.
Kui nüüd seelikule mõelda, siis ainuke jama on see, et Subaru, millega ma sõitma hakkama peaks, ei sobi kahjuks minu seelikuga eriti kokku. Suht koomiline vaatepilt oleks. Vast lähevad ilmad jahedamaks ja saab teksadega läbi aetud.